Keine exakte Übersetzung gefunden für مُحتوى مائيّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُحتوى مائيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En general las condiciones climáticas, así como la textura del suelo y la materia orgánica que altera la ingesta de la sustancia, el contenido de agua, el pH y el crecimiento bacteriano influyen en las tasas de degradación (IPCS, 1992).
    وفي الظروف المناخية العامة وكذلك قِوام التربة والمادة العضوية وتغيير امتصاص المواد، والمحتوى المائي ومعدلات الخسف التي تؤثر على النمو البيكتيري (IPCS 1992).
  • Durante el experimento, que duró 600 días, se compensaron las pérdidas de agua; aparentemente el contenido total de agua del suelo se evaporaba cada 100 días (Bro-Rasmussen y otros, 1970).
    وخلال التجربة التي استمرت لمدة 600 يوم، تم تعويض فقدان المياه؛ وفيما يبدو أن المحتوى المائي الإجمالي في التربة كان يتبخر من التربة كل 100 يوم (Bro-Rasmussen et al.، 1970).
  • En una evaluación punto por punto se comprobó que el 60% del contenido del plan fue implementado.
    وفي تقييم للخطة بنداً ببند، وجد أنه قد تم تنفيذ 60 في المائة من محتوياتها.
  • Marco cronológico: Las medidas de control propuestas podrían entrar en vigor en 2009, excepto para las AFFF y el sector del laminado metálico y expirarían 5 años después, en 2014; Período de análisis: Se determinó un período de 25 años para tener en cuenta el período de utilización de las AFFF que contienen SPFO, así como el período de vida útil del equipo de laminado metálico.
    إطار زمني: يمكن أن يبدأ نفاذ تدابير الرقابة المقترحة في عام 2009، مع استثناء الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وقطاع طلاء المعادن ينتهي بعد خمس سنوات بما لا يتجاوز عام 2014؛ فترة زمنية للتحليل: يختار إطار زمني لمدة 25 سنة لحساب مدة عمر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين المحتوية في الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وكذلك عمر خدمة معدات طلاء المعادن.
  • La Fire-Fighting Foam Coalition, un grupo industrial, calculó en 2004 que el inventario total de productos AFFF que contienen flúor en los Estados Unidos consistía en unos 9,9 millones de galones de concentrado, con unos 4,6 galones de concentrados de AFFF a base de SPFO, y los restantes 5,3 millones de galones de materiales basados en telómeros.
    ويقدر تحالف رغاوي مكافحة الحرائق، مجموعة الصناعة، أن في عام 2004 تألف مجموع جرد منتجات رغاوي مكافحة الحرائق المائية المحتوية على فلورين في الولايات المتحدة بحوالي 9.9 مليون جالون من المركزات، مع حوالي 4.6 جالون تمثل 3 في المائة و6 في المائة من تركيزات رغاوي مكافحة الحرائق المائية القائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين، و5.3 مليون جالون المتبقية هي مواد قائمة على التلومير.
  • En cuanto al potencial de las personas con discapacidad, el 64,9% respondió que sus materiales abordaban este asunto; el 66,7% dijo que sus materiales mencionaban las contribuciones de las personas con discapacidad a los ámbitos social, cultural, científico y económico; el 67,5% señaló que la información para los medios describía a las personas con discapacidad en términos positivos, tomaba en cuenta sus derechos y daba mucho peso a los temas de los derechos, la diversidad, la dignidad y la igualdad.
    وفيما يتعلق بمسألة إمكانيات المعوقين، أجاب 64.9 في المائة بأن موادهم رفعت الوعي بشأن هذه المسألة؛ وأبان 66.7 في المائة بأن موادهم تشمل مساهمات من المعوقين في المجالات الاجتماعية والثقافية والعلمية والاقتصادية؛ وأجاب 67.5 في المائة بأن محتويات ما ينشرونه في وسائط الإعلام تصف المعوقين بشكل إيجابي، وتضع حقوقهم في الاعتبار، وتعطي وزنا كافيا للمسائل المتعلقة بالحقوق والتنوع والكرامة والمساواة.